Monday, March 20, 2006
دعوت مجدد به همکاری با پروژه روزتا(ترجمه کتب کودک به زبان فارسی)
از علاقه مندان به ترجمه کتب کودک به زبان فارسی دعوت می شود در فرآیند ترجمه این کتب مربوط به پروژه روزتا شرکت کنند.
توضیح:برای انتخاب کتاب به سایت این پروژه می روید:
http://childrensbooksonline.org/
درآنجا متون مختلف مصور با درجه بندی پیش دبستانی تا بزرگسالان راخواهید یافت.
با توجه به توان خود در ترجمه ومیزان علاقه مندی ،یکی از این کتب را انتخاب نمایید.
سپس با مدیرپروژه تماس بگیرید وآمادگی خودرا برای ترجمه کتاب مذکور با وی در میان نهید.پس از موافقت مدیر وطی زمان مطلوب ،ترجمه فارسی کتاب را خواهید فرستاد تا با ذکر نامتان دراین سایت گذاشته شود.
توضیح:فرآیند ترجمه کاملا داوطلبانه بوده ومبلغی بابت آن پرداخت نخواهد شد.
پیروز باشید.
لیست کتابهای فعلی این سایت (به فارسی)به قرار زیر است:
خروس،موش، ومرغ حنایی کوچولو-تصاویراز:فرن بیسل پیت-ترجمه:ارشنگ فردوسیان نجف آبادی
http://childrensbooksonline.org/cock_mouse_hen/index.htm
مادر غاز عاقل-شارلوت بي هر-سميرا كمالي
http://childrensbooksonline.org/wise_mamma_goose/pages/wise_mamma_goose01.htm
رابين هود-انتشارات مك لاولين-سياوش ايماني پيرسرايي
http://childrensbooksonline.org/Robin_Hood/pages/01rhCover.htm
پنج بچه خوك-دبليو دبليو دنس لو- سياوش ايماني پيرسرايي
http://childrensbooksonline.org/Five_Little_Pigs/pages/01d5p.htm
كارل كوچولو-آنكل ميلتون- سياوش ايماني پيرسرايي
http://childrensbooksonline.org/Little_Karl/pages/01lkCover.htm
درباره خرگوشها-گلاديز ميوتر،اف واي كوري- سياوش ايماني پيرسرايي
http://childrensbooksonline.org/About_Bunnies/pages/bunnies01.htm
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
salam
that was my first time I have used your weblog. I am farsi teacher in australia and on be half of Iranian in australia I want to say thanks.
Post a Comment